Back to Top

Natsuko Kuwatani - Hare Hare Yukai ~Ver. Ryouko Asakura~ Lyrics

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Ryoko Asakura's take on Hare Hare Yukai Lyrics





nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitemo
watashi wa dokoka ewa ikenai

wakuwaku shitai to negainagara sugoshita kedo
kanaete kurenai wa dare mo ne

jikan no hate made Boooon!!

WARP de LOOP na kono omoi wa
nanimokamo wo makikonda souzou de kowasou

aru hareta hi no koto
mahou ijou no yukai ga
kagirinaku furisosogu fukanou jyanai no?
ashita mata au toki waratteru hyoujou de
jouhoutachi atsumeyou
kantan nan dayo konna no
oikaketara tsukamaeru no yo
ooki na yume & yume nagamete

iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
sore demo sousa nara wakaru wa

kirakira hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
hoshitachi mo kibou towa chigau

jikan ni noru kara Byuuuuum!!

CHEAP de COOL na toshigoro demo
samishigariya hazukashisa wa itsumo jama desho

te to te wo tsunaidara
mukau toko ijigen ne
kagayaita hitomi niwa fukanou utsusu wa
ue dake miteiru to namida ga kawaku nara
"fukusei ne..."
kokoro kara tsuyoku omou hodo zannen
susumimashou ushiro ni iru wa kitto yo
dokidoki sasete yo?

Boooon!!

WARP de LOOP na kono omoi wa
nanimokamo wo makikonda souzou de kowasou

aru hareta hi no koto
mahou ijou no yukai ga
kagirinaku furisosogu fukanou jyanai no?
ashita mata au toki waratteru hyoujou de
jouhoutachi atsumeyou
kantan nan dayo konna no
oikaketara tsukamaeru no yo
ooki na yume & yume hoshii wa
[ Correct these Lyrics ]

Even if we could map out all of Earth's mysteries,
I still wouldn't be able to go anywhere.

I spent my life with anticipations and hopes,
But no one is there to grant them.

Until the end of time, Boooon!!

With a warp, this looping feeling
Swirls everything together and destroys them.

On a particular sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly? Isn't that impossible?
When we meet again tomorrow, I'll be laughing
As I collect all the world's information.
It's easy, there's nothing to it.
If chase after them, I will catch them,
But I observe the big dreams from afar.

Anything is possible in the future where nothing is certain,
But if I process the information, I can predict it.

Hanging above the thick clouds and shining brightly,
The stars are different from hopes.

Because I can ride time, Byuuuuun!!

Even at the cheap and cool age,
Loneliness and shyness always get in the way, right?

If we hold our hands together,
We'll be in another dimension at our destination.
Impossible things are reflected in those sparkling eyes.
If your tears dry just by looking up,
"Those must be fake..."
Shout from the bottom of your heart but it's futile.
Break off running but I'll still be behind.
Let my heart beat faster, okay?

Boooon!!

With a warp, this looping feeling
Swirls everything together and destroys them.

On a particular sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly? Isn't that impossible?
When we meet again tomorrow, I'll be laughing
As I collect all the world's information.
It's easy, there's nothing to it.
If chase after them, I will catch them,
I want to have big dreams too.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitemo
watashi wa dokoka ewa ikenai

wakuwaku shitai to negainagara sugoshita kedo
kanaete kurenai wa dare mo ne

jikan no hate made Boooon!!

WARP de LOOP na kono omoi wa
nanimokamo wo makikonda souzou de kowasou

aru hareta hi no koto
mahou ijou no yukai ga
kagirinaku furisosogu fukanou jyanai no?
ashita mata au toki waratteru hyoujou de
jouhoutachi atsumeyou
kantan nan dayo konna no
oikaketara tsukamaeru no yo
ooki na yume & yume nagamete

iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
sore demo sousa nara wakaru wa

kirakira hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
hoshitachi mo kibou towa chigau

jikan ni noru kara Byuuuuum!!

CHEAP de COOL na toshigoro demo
samishigariya hazukashisa wa itsumo jama desho

te to te wo tsunaidara
mukau toko ijigen ne
kagayaita hitomi niwa fukanou utsusu wa
ue dake miteiru to namida ga kawaku nara
"fukusei ne..."
kokoro kara tsuyoku omou hodo zannen
susumimashou ushiro ni iru wa kitto yo
dokidoki sasete yo?

Boooon!!

WARP de LOOP na kono omoi wa
nanimokamo wo makikonda souzou de kowasou

aru hareta hi no koto
mahou ijou no yukai ga
kagirinaku furisosogu fukanou jyanai no?
ashita mata au toki waratteru hyoujou de
jouhoutachi atsumeyou
kantan nan dayo konna no
oikaketara tsukamaeru no yo
ooki na yume & yume hoshii wa
[ Correct these Lyrics ]
English

Even if we could map out all of Earth's mysteries,
I still wouldn't be able to go anywhere.

I spent my life with anticipations and hopes,
But no one is there to grant them.

Until the end of time, Boooon!!

With a warp, this looping feeling
Swirls everything together and destroys them.

On a particular sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly? Isn't that impossible?
When we meet again tomorrow, I'll be laughing
As I collect all the world's information.
It's easy, there's nothing to it.
If chase after them, I will catch them,
But I observe the big dreams from afar.

Anything is possible in the future where nothing is certain,
But if I process the information, I can predict it.

Hanging above the thick clouds and shining brightly,
The stars are different from hopes.

Because I can ride time, Byuuuuun!!

Even at the cheap and cool age,
Loneliness and shyness always get in the way, right?

If we hold our hands together,
We'll be in another dimension at our destination.
Impossible things are reflected in those sparkling eyes.
If your tears dry just by looking up,
"Those must be fake..."
Shout from the bottom of your heart but it's futile.
Break off running but I'll still be behind.
Let my heart beat faster, okay?

Boooon!!

With a warp, this looping feeling
Swirls everything together and destroys them.

On a particular sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly? Isn't that impossible?
When we meet again tomorrow, I'll be laughing
As I collect all the world's information.
It's easy, there's nothing to it.
If chase after them, I will catch them,
I want to have big dreams too.
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Sunny Sunny Happiness ~Ver. Ryouko Asakura~
Description: Ryoko Asakura's take on Hare Hare Yukai
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Natsuko Kuwatani
Additional Info:
As: Ryouko Asakura

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Hare Hare Yukai ~Ver. Ryouko Asakura~ at


Tip Jar