sakamaku jikuu wo koete mada minu daichi wo samayou anata no egaku tsuyosa de toki wo KIRISAITE
kasoku suru yami no hayasa de nomareru kagerou seijaku ni ayatsurareru ochite yuku kasuka ni torimodoshite'ku ishiki no naka de nakusu koto wo osorete kimi wo dakishimeta
midareru jigen youen naru gikyoku shunkan wo eien ni hibikaseru kaze
sakamaku kuukan wo koete mada minu shinjitsu e mukau kako ni wa mou torawarenai ima wo mitsumete'ru
itsuka wa tadoritsuku darou mirai ga hakanai mono de mo anata no egaku tsuyosa de sora wo KIRISAITE
itazura ni kumo wo dakikomu hikutsu na taiyou kawaki wo uruosu ame ni tachidomaru kogoeta shizuku wo shinogu hosoi yubisaki guuzen fureta sono te wa atatakai
umareru kiseki ugokidasu unmei asu wo jiyuu ni habatakeru hane
sakamaku jikuu wo koete itsuwari no ai ni tomadou anata ga omou tsuyosa de uso wo KIRISAITE
sakamaku jikuu no naka de kokoro ni tozasareta himitsu anata no egaku tsuyosa ga sora wo terashidasu
sakamaku airo wo koete mada minu shinjitsu e mukau kako ni wa mou torawarenai ima wo arukidasu
itsuka wa tadoritsuku darou mirai ga hakanai mono de mo boku ga sora ni egaku tsuyosa de KIMI wo hanasanai
Overcoming the surging waves of space and time, we still wander about on this invisible earth. With the courage you've been sketching, CLEAVE time itself...
As the heat haze is being swallowed by the accelerating darkness and toyed around by the stillness, it slowly falls away. While regaining my consciousness little by little, fearing to lose you, I embraced you tightly.
With the dimensions distorted, and the drama play enticing, this moment starts to eternally resound in the hurricane.
Overcoming the surging waves of space, we aim for the as-yet invisible truth. No longer being held back by the past, we now focus on the present reality.
We will surely reach it someday, even if the future is still evanescent. With the courage you've been sketching, CLEAVE this sky...
The lowly sun, mischievously hugging the clouds, comes to a halt at the reinvigorating rain. As you were keeping off the freezing raindrops with your slender fingers, I accidentally touched your hand, and felt warm inside.
With the miracle in the making, and the fate moving along, we can now freely soar in the future with our wings.
Overcoming the surging waves of space and time, we still wander about trapped in delusive love. With the courage you've been gathering, CLEAVE this deception...
While in the surging waves of time and space, a secret has been imprisoned in our heart. With the courage you've been sketching, illuminate this sky...
Overcoming the surging impediments, we aim for the as-yet invisible truth. No longer being held back by the past, we now walk towards the present reality.
We will surely reach it someday, even if the future is still evanescent. With the courage I've been sketching in the sky, I will never let YOU go...
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
sakamaku jikuu wo koete mada minu daichi wo samayou anata no egaku tsuyosa de toki wo KIRISAITE
kasoku suru yami no hayasa de nomareru kagerou seijaku ni ayatsurareru ochite yuku kasuka ni torimodoshite'ku ishiki no naka de nakusu koto wo osorete kimi wo dakishimeta
midareru jigen youen naru gikyoku shunkan wo eien ni hibikaseru kaze
sakamaku kuukan wo koete mada minu shinjitsu e mukau kako ni wa mou torawarenai ima wo mitsumete'ru
itsuka wa tadoritsuku darou mirai ga hakanai mono de mo anata no egaku tsuyosa de sora wo KIRISAITE
itazura ni kumo wo dakikomu hikutsu na taiyou kawaki wo uruosu ame ni tachidomaru kogoeta shizuku wo shinogu hosoi yubisaki guuzen fureta sono te wa atatakai
umareru kiseki ugokidasu unmei asu wo jiyuu ni habatakeru hane
sakamaku jikuu wo koete itsuwari no ai ni tomadou anata ga omou tsuyosa de uso wo KIRISAITE
sakamaku jikuu no naka de kokoro ni tozasareta himitsu anata no egaku tsuyosa ga sora wo terashidasu
sakamaku airo wo koete mada minu shinjitsu e mukau kako ni wa mou torawarenai ima wo arukidasu
itsuka wa tadoritsuku darou mirai ga hakanai mono de mo boku ga sora ni egaku tsuyosa de KIMI wo hanasanai
Overcoming the surging waves of space and time, we still wander about on this invisible earth. With the courage you've been sketching, CLEAVE time itself...
As the heat haze is being swallowed by the accelerating darkness and toyed around by the stillness, it slowly falls away. While regaining my consciousness little by little, fearing to lose you, I embraced you tightly.
With the dimensions distorted, and the drama play enticing, this moment starts to eternally resound in the hurricane.
Overcoming the surging waves of space, we aim for the as-yet invisible truth. No longer being held back by the past, we now focus on the present reality.
We will surely reach it someday, even if the future is still evanescent. With the courage you've been sketching, CLEAVE this sky...
The lowly sun, mischievously hugging the clouds, comes to a halt at the reinvigorating rain. As you were keeping off the freezing raindrops with your slender fingers, I accidentally touched your hand, and felt warm inside.
With the miracle in the making, and the fate moving along, we can now freely soar in the future with our wings.
Overcoming the surging waves of space and time, we still wander about trapped in delusive love. With the courage you've been gathering, CLEAVE this deception...
While in the surging waves of time and space, a secret has been imprisoned in our heart. With the courage you've been sketching, illuminate this sky...
Overcoming the surging impediments, we aim for the as-yet invisible truth. No longer being held back by the past, we now walk towards the present reality.
We will surely reach it someday, even if the future is still evanescent. With the courage I've been sketching in the sky, I will never let YOU go...