Back to Top

Yui Horie - Soyokaze no Harmony Lyrics

Da Capo Insert song 8 Lyrics





Kokoro no hane wo iyasu soyokaze
Sakura no ki no shita meguri aeta

Yasashii hitotoki mune wo atatameta no
Taisetsu na hito to yonde shimatte mo ii desu ka

Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni

Chiisana tsubomi wo yurasu hikari
Hitomi wo tojite sotto negau no

Kotoba ni dekinai omoi setsunaku naru
Hontou no watashi wo anata ni misete mo ii desu ka

Kaze to utau you ni doko made mo issho ni
Tonde yuketa nara ii na sora ga kirei

Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
[ Correct these Lyrics ]

The breeze heals the wings of my heart.
Under the cherry tree, I met you.

That tender moment warmed my heart.
Is it okay if I called you "my precious"?

The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.

Shaking a tiny bud, in the morning sun
I closed my eyes and made a wish softly.

The emotions I cannot voice pain me.
Is it okay if I showed you my true self?

If only I could sing with the wind, and fly together with it for always,
How nice it would be. The sky's beautiful.

The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.
[ Correct these Lyrics ]

心の羽を癒す そよ風
桜の木の下 めぐり会えた

優しいひととき 胸を暖めたの
大切な人と 呼んでしまってもいいですか

風のささやきが 微笑みを誘うの
いつかこの気持ち 届けられますように

小さなつぼみを揺らす 朝陽(ひかり)
瞳を閉じてそっと願うの

言葉にできない想い 切なくなる
本当の私を あなたに見せてもいいですか

風と歌うように どこまでも一緒に
飛んで行けたなら いいな 空がキレイ

風のささやきが 微笑みを誘うの
いつかこの気持ち 届けられますように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kokoro no hane wo iyasu soyokaze
Sakura no ki no shita meguri aeta

Yasashii hitotoki mune wo atatameta no
Taisetsu na hito to yonde shimatte mo ii desu ka

Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni

Chiisana tsubomi wo yurasu hikari
Hitomi wo tojite sotto negau no

Kotoba ni dekinai omoi setsunaku naru
Hontou no watashi wo anata ni misete mo ii desu ka

Kaze to utau you ni doko made mo issho ni
Tonde yuketa nara ii na sora ga kirei

Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The breeze heals the wings of my heart.
Under the cherry tree, I met you.

That tender moment warmed my heart.
Is it okay if I called you "my precious"?

The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.

Shaking a tiny bud, in the morning sun
I closed my eyes and made a wish softly.

The emotions I cannot voice pain me.
Is it okay if I showed you my true self?

If only I could sing with the wind, and fly together with it for always,
How nice it would be. The sky's beautiful.

The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


心の羽を癒す そよ風
桜の木の下 めぐり会えた

優しいひととき 胸を暖めたの
大切な人と 呼んでしまってもいいですか

風のささやきが 微笑みを誘うの
いつかこの気持ち 届けられますように

小さなつぼみを揺らす 朝陽(ひかり)
瞳を閉じてそっと願うの

言葉にできない想い 切なくなる
本当の私を あなたに見せてもいいですか

風と歌うように どこまでも一緒に
飛んで行けたなら いいな 空がキレイ

風のささやきが 微笑みを誘うの
いつかこの気持ち 届けられますように
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Da Capo


Japanese Title: そよ風のハーモニー
English Title: The Harmony of the Breeze
Description: Insert song 8
From Anime: Da Capo (D.C.~ダ・カーポ~)
Performed by: Kotori Shirakawa (CV: Yui Horie) (堀江由衣)
Lyrics by: rino
Composed by: rino
Arranged by: Kaoru Ookubo (大久保薫)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: D.C.~ダ・カーポ~
Also Known As: D.C. ~Da Capo~
Related Anime:
Original Release Date:
  • July 6th, 2003
Released: 2003

[Correct Info]

Buy Soyokaze no Harmony at


Tip Jar