Back to Top

MATCHY with QUESTION? - Mezamero! Yasei Lyrics

Naruto Shippuden Ending 4 Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Sora wa haruka, kumo wa nagarete
Tooku, tooku, tooku ni kogaretemo
Doko wo mezashite, boku wa fumidasu no ka
Mayoi wo ima furikitte

Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite
Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no kizuna

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa
Whoa Whoa
Woo Woo
Mezamero! Yasei



[Full Version]

Sora wa haruka, kumo wa nagarete
Tooku, tooku, tooku ni kogaretemo
Doko wo mezashite, boku wa fumidasu no ka
Mayoi wo ima furikitte

Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite
Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no kizuna

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa

"Toki ga kureba" sonna iiwake wo
Nando, nando, nando kurikaesu no
Mabushisouna mede risou wo nagame
Kakushita kimochi gomakasu na

Kowagatteru maboroshi mimi wo sumashite
Kimi ni todokeru yo kono kibou no kotoba

Mezamero! Yasei
Shinjita nara susume
Michi ni kizamu
Mayoi naki ashiato
Kiseki wo yobe... Whoa whoa
Yami no sekai wo tomosu youni
Matataku ryuusei
Oikaketeku kidou
Sono ippo kara
Subete ga hajimatte
Jounetsu no yokan... Whoa whoa
Souzou wo koeta mirai ga atte
Tadoritsukusa

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa

Whoa Whoa
Woo Woo
Mezamero! Yasei
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The sky is so very, very far away,
And the clouds continue to flow past no matter how much I yearn for it
So where should I aim for,
Where should I start?
I'm gonna shake off my doubts right now

Even though I have a destiny that I can't escape from,
I'm searching for tomorrow
What makes me strong is the bonds I have with my friends

Awaken the wild side! These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there
Whoa Whoa
Woo Woo
Awaken the wild side!



[Full Version]

The sky is so very, very far away,
And the clouds continue to flow past no matter how much I yearn for it
So where should I aim for,
Where should I start?
I'm gonna shake off my doubts right now

Even though I have a destiny that I can't escape from,
I'm searching for tomorrow
What makes me strong is the bonds I have with my friends

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Awaken the wild side! These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there

Just how many times
Are you going to use the excuse "When the time comes"
But when you can see and taste those ideals
Don't lie to those feelings you've kept hidden

The illusions you see may be terrifying, but if you listen closely enough
These words of hope will reach you

Awaken the wild side! If you're being suppressed keep moving forward
And cut out a path that you're sure of with your own footsteps
As you call out for a miracle
Chase the luminance of the radiant falling stars
That seem to light up the world of darkness
Everything begins
From the premonition of passion
As long as you have a future that you imagine
We'll definitely get there some day

Awaken the wild side!
These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there

Whoa Whoa
Woo Woo
Awaken the wild side!
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

空ははるか雲は流れて
遠く遠く遠くに焦がれても
どこをめざして
僕は踏み出すのか
迷いを今 振り切って

逃げ場のない運命でも
明日を探して
僕を強くするのは 仲間の絆

目覚めろ!野性 あふれ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっとそこにあるさ
Whoa Whoa
Woo Woo
目覚めろ!野性



[FULLバージョン]

空ははるか雲は流れて
遠く遠く遠くに焦がれても
どこをめざして
僕は踏み出すのか
迷いを今 振り切って

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

逃げ場のない運命でも
明日を探して
僕を強くするのは 仲間の絆

目覚めろ!野性 あふれ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっとそこにあるさ

「時が来れば...」そんな言い訳を
何度何度何度繰り返すの?
まぶしそうな瞳で理想を眺め
隠した気持ちごまかすな

怖がっているマボロシ耳をすまして
君に届けるよ この希望の言葉

目覚めろ!野性 信じたならすすめ
道に刻む 迷いなき足跡
奇跡を呼べ wow wow
闇の世界を灯すように
またたく流星 追いかけてく軌道
その一歩から 全てが始まって
情熱の予感 wow wow
想像を超えた未来にだって
たどり着くさ

目覚めろ!野性 溢れ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっと
そこにあるさ
Whoa Whoa
Woo Woo
目覚めろ!野性
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Sora wa haruka, kumo wa nagarete
Tooku, tooku, tooku ni kogaretemo
Doko wo mezashite, boku wa fumidasu no ka
Mayoi wo ima furikitte

Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite
Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no kizuna

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa
Whoa Whoa
Woo Woo
Mezamero! Yasei



[Full Version]

Sora wa haruka, kumo wa nagarete
Tooku, tooku, tooku ni kogaretemo
Doko wo mezashite, boku wa fumidasu no ka
Mayoi wo ima furikitte

Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite
Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no kizuna

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa

"Toki ga kureba" sonna iiwake wo
Nando, nando, nando kurikaesu no
Mabushisouna mede risou wo nagame
Kakushita kimochi gomakasu na

Kowagatteru maboroshi mimi wo sumashite
Kimi ni todokeru yo kono kibou no kotoba

Mezamero! Yasei
Shinjita nara susume
Michi ni kizamu
Mayoi naki ashiato
Kiseki wo yobe... Whoa whoa
Yami no sekai wo tomosu youni
Matataku ryuusei
Oikaketeku kidou
Sono ippo kara
Subete ga hajimatte
Jounetsu no yokan... Whoa whoa
Souzou wo koeta mirai ga atte
Tadoritsukusa

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa

Whoa Whoa
Woo Woo
Mezamero! Yasei
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The sky is so very, very far away,
And the clouds continue to flow past no matter how much I yearn for it
So where should I aim for,
Where should I start?
I'm gonna shake off my doubts right now

Even though I have a destiny that I can't escape from,
I'm searching for tomorrow
What makes me strong is the bonds I have with my friends

Awaken the wild side! These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there
Whoa Whoa
Woo Woo
Awaken the wild side!



[Full Version]

The sky is so very, very far away,
And the clouds continue to flow past no matter how much I yearn for it
So where should I aim for,
Where should I start?
I'm gonna shake off my doubts right now

Even though I have a destiny that I can't escape from,
I'm searching for tomorrow
What makes me strong is the bonds I have with my friends

Awaken the wild side! These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there

Just how many times
Are you going to use the excuse "When the time comes"
But when you can see and taste those ideals
Don't lie to those feelings you've kept hidden

The illusions you see may be terrifying, but if you listen closely enough
These words of hope will reach you

Awaken the wild side! If you're being suppressed keep moving forward
And cut out a path that you're sure of with your own footsteps
As you call out for a miracle
Chase the luminance of the radiant falling stars
That seem to light up the world of darkness
Everything begins
From the premonition of passion
As long as you have a future that you imagine
We'll definitely get there some day

Awaken the wild side!
These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there

Whoa Whoa
Woo Woo
Awaken the wild side!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

空ははるか雲は流れて
遠く遠く遠くに焦がれても
どこをめざして
僕は踏み出すのか
迷いを今 振り切って

逃げ場のない運命でも
明日を探して
僕を強くするのは 仲間の絆

目覚めろ!野性 あふれ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっとそこにあるさ
Whoa Whoa
Woo Woo
目覚めろ!野性



[FULLバージョン]

空ははるか雲は流れて
遠く遠く遠くに焦がれても
どこをめざして
僕は踏み出すのか
迷いを今 振り切って

逃げ場のない運命でも
明日を探して
僕を強くするのは 仲間の絆

目覚めろ!野性 あふれ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっとそこにあるさ

「時が来れば...」そんな言い訳を
何度何度何度繰り返すの?
まぶしそうな瞳で理想を眺め
隠した気持ちごまかすな

怖がっているマボロシ耳をすまして
君に届けるよ この希望の言葉

目覚めろ!野性 信じたならすすめ
道に刻む 迷いなき足跡
奇跡を呼べ wow wow
闇の世界を灯すように
またたく流星 追いかけてく軌道
その一歩から 全てが始まって
情熱の予感 wow wow
想像を超えた未来にだって
たどり着くさ

目覚めろ!野性 溢れ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっと
そこにあるさ
Whoa Whoa
Woo Woo
目覚めろ!野性
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to schatiqah for adding these lyrics ]
[ Thanks to mackchua125 for correcting these lyrics ]
Writer: Shinji Yasuda, Takeshi
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Related Songs:

Japanese Title: 目覚めろ!野性
English Title: Wake Up! Wild
Description: Ending 4
From Anime: Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝)
Performed by: MATCHY with QUESTION? (マッチ・ウィズ・クエッション)
Lyrics by: TAKESHI
Composed by: Shinji Yasuda (安田信二)
Arranged by: Shinji Yasuda (安田信二)
Episodes: 42-53
Released: January 23rd, 2008

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ナルト- 疾風伝
Also Known As:
  • Naruto Shippuuden
  • Naruto Hurricane Chronicles
  • Naruto: Shippuuden
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Mezamero! Yasei at


Tip Jar