Shabon no you ni tokihanarete hajiketa
Taema nai fuan to dareka no risou ga
Nee waratte mitsumete
Ano koro no yume no iro wa
Hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro
Suikomeba muse te tobenai mama de
Ochireba rinkaku dake o nokoshite kieru
Ano sora to boku o hikari de sukashite
Oremagari nagara naniiro ni toberu?
Akogare ga boku ni tsukitsuketa yume yo samenai mama de
Boku wa nando mo saisei suru tagatame?
Boroboro no sekai nagamete ubawareta mono o narabete
Tachiagareru ka haiagareru ka
Sono saki ni hikaru purizumu
Itsuka kono karada ga kiete mo kesenai hodo no kagayaki o
Dareka no tame ni nokosasete
[Full Version Continues]
Fureru mono subete kowashite bakari
Ano hi ni rinkai-ten o koetan da
Boku ni wa nannimo nai kara
Naniiro demo nai karaa
Sashinoberareteru sono te ga kaibutsu da to shite
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kibou ni mo zetsubou ni mo aete shimau kono negai ga
Nikushimi o saisei suru tagatame?
Daremo ga miageru hodo takai ano sora no ao ga risou nara
Todokanakute mo todokanakute mo
Kono chi yo mugen no ao ni nare
Itsuka sono yume ga tatarete mo
Kesenai hodo no kagayaki o
Anata no tame ni nokosasete
Boku wa dareka no tame ni boku wa dareka ni nareru?
Nakusu kowasa o koete ima sora ni hajiketa
Boku wa dareka no tame ni subete o sasagerareru
Konna ni mo kowarete konna ni mo kowakute
Soredemo eien ni oikakeru yo
Shabon no you ni tokihanarete hajiketa
Taema nai fuan to dareka no risou ga
Nee waratte mitsumete
Ano koro no yume no iro wa
Hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro
Released and burst like a soap bubble
Unceasing anxiety and someone's ideals
Hey, smile and gaze
The color of hope from those days
Reflected the rainbow before bursting
Inhaling, choking, unable to fly
If fallen, leaving only outlines, disappearing
Illuminate the sky and me with light
While bending, what color can I fly to?
Dreams thrust upon me by longing, still not awakening
How many times will I regenerate, for whose sake?
Looking at the tattered world, lining up what's been taken
Can I stand up? Can I crawl up?
Ahead shines a prism
Even if this body disappears someday
Leaving behind an unerasable brilliance
For someone's sake
[Full Version Continues]
Destroying everything I touch
That day, I crossed the critical point
Because I have nothing
Not any color
Even if the hand reaching out to me is a monster
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
This wish can meet both hope and despair
Regenerating hatred, for whose sake?
If the blue of the sky, high enough for everyone to look up to, is ideal
Even if it can't be reached, even if it can't be reached
This blood, become an infinite blue
Even if that hope is severed someday
Leaving behind an unerasable brilliance
For your sake
For someone's sake, can I become someone else?
Overcoming the fear of losing, now bursting into the sky
For someone's sake, I can offer everything
Broken like this, scared like this
Still, I'll chase after eternity
Released and burst like a soap bubble
Unceasing anxiety and someone's ideals
Hey, smile and gaze
The color of hope from those days
Reflected the rainbow before bursting
シャボンのように解き放たれて弾けた
絶え間ない不安と 誰かの理想が
ねぇ笑って 見つめて
あの頃の希望の色は
弾ける前に映し出した 虹色
吸い込めばむせて 飛べないままで
堕ちれば輪郭だけを遺して 消える
あの空と僕を光で透かして
折れ曲がりながら 何色に飛べる?
憧れが僕に突き付けた夢よ 醒めないままで
僕は何度も再生する 誰我為?
ボロボロの世界眺めて 奪われたものを並べて
立ち上がれるか 這い上がれるか
その先に光るプリズム
いつかこの身体が消えても 消せないほどの輝きを
誰かの為に遺させて
[この先はFULLバージョンのみ]
触れるものすべて 壊してばかり
あの日に臨界点を超えたんだ
僕には何にもないから
何色でもないカラー
差し伸べられてるその手が怪物だとして
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
希望にも絶望にも会えてしまう この願いが
憎しみを再生する 誰我為?
誰もが見上げるほど高いあの空の蒼が理想なら
届かなくても 届かなくても
この血よ 無限の蒼になれ
いつかその希望が絶たれても
消せないほどの輝きを
あなたの為に遺させて
僕は誰かの為に 僕は誰かになれる?
失くす怖さを超えて 今 空に弾けた
僕は誰かの為に すべてを捧げられる
こんなにも壊れて こんなにも怖くて
それでも永遠に 追いかけるよ
シャボンのように解き放たれて弾けた
絶え間ない不安と 誰かの理想が
ねぇ笑って 見つめて
あの頃の希望の色は
弾ける前に映し出した 虹色
Romaji
[hide]
[show all]
Shabon no you ni tokihanarete hajiketa
Taema nai fuan to dareka no risou ga
Nee waratte mitsumete
Ano koro no yume no iro wa
Hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro
Suikomeba muse te tobenai mama de
Ochireba rinkaku dake o nokoshite kieru
Ano sora to boku o hikari de sukashite
Oremagari nagara naniiro ni toberu?
Akogare ga boku ni tsukitsuketa yume yo samenai mama de
Boku wa nando mo saisei suru tagatame?
Boroboro no sekai nagamete ubawareta mono o narabete
Tachiagareru ka haiagareru ka
Sono saki ni hikaru purizumu
Itsuka kono karada ga kiete mo kesenai hodo no kagayaki o
Dareka no tame ni nokosasete
[Full Version Continues]
Fureru mono subete kowashite bakari
Ano hi ni rinkai-ten o koetan da
Boku ni wa nannimo nai kara
Naniiro demo nai karaa
Sashinoberareteru sono te ga kaibutsu da to shite
Kibou ni mo zetsubou ni mo aete shimau kono negai ga
Nikushimi o saisei suru tagatame?
Daremo ga miageru hodo takai ano sora no ao ga risou nara
Todokanakute mo todokanakute mo
Kono chi yo mugen no ao ni nare
Itsuka sono yume ga tatarete mo
Kesenai hodo no kagayaki o
Anata no tame ni nokosasete
Boku wa dareka no tame ni boku wa dareka ni nareru?
Nakusu kowasa o koete ima sora ni hajiketa
Boku wa dareka no tame ni subete o sasagerareru
Konna ni mo kowarete konna ni mo kowakute
Soredemo eien ni oikakeru yo
Shabon no you ni tokihanarete hajiketa
Taema nai fuan to dareka no risou ga
Nee waratte mitsumete
Ano koro no yume no iro wa
Hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro
English
[hide]
[show all]
Released and burst like a soap bubble
Unceasing anxiety and someone's ideals
Hey, smile and gaze
The color of hope from those days
Reflected the rainbow before bursting
Inhaling, choking, unable to fly
If fallen, leaving only outlines, disappearing
Illuminate the sky and me with light
While bending, what color can I fly to?
Dreams thrust upon me by longing, still not awakening
How many times will I regenerate, for whose sake?
Looking at the tattered world, lining up what's been taken
Can I stand up? Can I crawl up?
Ahead shines a prism
Even if this body disappears someday
Leaving behind an unerasable brilliance
For someone's sake
[Full Version Continues]
Destroying everything I touch
That day, I crossed the critical point
Because I have nothing
Not any color
Even if the hand reaching out to me is a monster
This wish can meet both hope and despair
Regenerating hatred, for whose sake?
If the blue of the sky, high enough for everyone to look up to, is ideal
Even if it can't be reached, even if it can't be reached
This blood, become an infinite blue
Even if that hope is severed someday
Leaving behind an unerasable brilliance
For your sake
For someone's sake, can I become someone else?
Overcoming the fear of losing, now bursting into the sky
For someone's sake, I can offer everything
Broken like this, scared like this
Still, I'll chase after eternity
Released and burst like a soap bubble
Unceasing anxiety and someone's ideals
Hey, smile and gaze
The color of hope from those days
Reflected the rainbow before bursting
Kanji
[hide]
[show all]
シャボンのように解き放たれて弾けた
絶え間ない不安と 誰かの理想が
ねぇ笑って 見つめて
あの頃の希望の色は
弾ける前に映し出した 虹色
吸い込めばむせて 飛べないままで
堕ちれば輪郭だけを遺して 消える
あの空と僕を光で透かして
折れ曲がりながら 何色に飛べる?
憧れが僕に突き付けた夢よ 醒めないままで
僕は何度も再生する 誰我為?
ボロボロの世界眺めて 奪われたものを並べて
立ち上がれるか 這い上がれるか
その先に光るプリズム
いつかこの身体が消えても 消せないほどの輝きを
誰かの為に遺させて
[この先はFULLバージョンのみ]
触れるものすべて 壊してばかり
あの日に臨界点を超えたんだ
僕には何にもないから
何色でもないカラー
差し伸べられてるその手が怪物だとして
希望にも絶望にも会えてしまう この願いが
憎しみを再生する 誰我為?
誰もが見上げるほど高いあの空の蒼が理想なら
届かなくても 届かなくても
この血よ 無限の蒼になれ
いつかその希望が絶たれても
消せないほどの輝きを
あなたの為に遺させて
僕は誰かの為に 僕は誰かになれる?
失くす怖さを超えて 今 空に弾けた
僕は誰かの為に すべてを捧げられる
こんなにも壊れて こんなにも怖くて
それでも永遠に 追いかけるよ
シャボンのように解き放たれて弾けた
絶え間ない不安と 誰かの理想が
ねぇ笑って 見つめて
あの頃の希望の色は
弾ける前に映し出した 虹色