Back to Top

Araki Kae - Inoru you ni Aishite'ru Lyrics

Mysterious Play Miaka song Lyrics





nee yatto wakatta
aisuru to iu koto
betsu no sekai ikite-ite mo
hitotsu no inochi

anata no itami wa
watashi no kanashimi yo
kotoba ijou ni hibikiau
"uchuu" mamorou ne

inoru you ni anata wo aishite'ru
me ni wa mienai
sore wa ENAJI

(Feel like I'm in paradise)
yorokobi wa
nibai ni naru no
(I believe in dreams come true)
ai wa mijika na
kiseki da ne

chiisa na hohoemi mo
ooki na hagemashi yo
fui ni kagayaki dasu subete
sugu ni tsutaetai

inoru you ni anata wo aishite'ru
hikari kirameku
sore wa ENAJI

(Feel like I'm in paradise)
hanarete mo
tsunagatte-iru
(I believe in dreams come true)
ai wa tashika na
kibou da ne

[Instrumental]

inoru you ni anata wo aishite'ru
me ni wa mienai
sore wa ENAJI

(Feel like I'm in paradise)
yorokobi wa
nibai ni naru no
(I believe in dreams come true)
ai wa mijika na
kiseki da ne
[ Correct these Lyrics ]

Hey, I finally understand
the thing called love.
Even though we live in different worlds,
our lives are one.

Your pain is
my grief.
Echoing even more than words,
let's protect the "universe."

Loving you as if praying.
What cannot be seen with your eyes:
that is energy.

(Feel like I'm in paradise)
My happiness
becomes two-fold.
(I believe in dreams come true)
Love is a near
miracle, right?

Even a little smile
really cheers me up.
Right now, I want to convey
all that's suddenly shining.

Loving you as if praying.
The twinkling light:
that is energy.

(Feel like I'm in paradise)
Even though we're apart,
we're still linked.
(I believe in dreams come true)
Love is clearly
hope, right?

[Instrumental]

Loving you as if praying.
What cannot be seen with your eyes:
that is energy.

(Feel like I'm in paradise)
My happiness
becomes two-fold.
(I believe in dreams come true)
Love is a near
miracle, right?
[ Correct these Lyrics ]

『祈るように愛してる』
「ふしぎ遊戯」 ~ 美朱 キャラクター ・ャ塔O

歌 :荒木香恵 (美朱)
作詞:青木久美子
作曲/編曲:本間勇輔

ねぇやっと解った 愛するということ
別の世界生きていても 1つの生命
あなたの痛みは わたしの悲しみよ
言葉以上に響き合う 「宇宙」守ろうね

☆祈るように あなたを愛してる
 眼には見えない それはエナジー
 (Feel like I'm in Paradise)  喜びは2倍になるの
 (I believe in dreams come true)
 愛は身近な 奇跡だね

小さなほほえみも 大きな励ましよ
ふいに輝きだすすべて すぐに 伝えたい

祈るように あなたを愛してる
光りきらめく それはエナジー
(Feel like I'm in Paradise) 離れても繋がっている
(I believe in dreams come true)
愛は確かな 希望だね

☆REPEAT
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


nee yatto wakatta
aisuru to iu koto
betsu no sekai ikite-ite mo
hitotsu no inochi

anata no itami wa
watashi no kanashimi yo
kotoba ijou ni hibikiau
"uchuu" mamorou ne

inoru you ni anata wo aishite'ru
me ni wa mienai
sore wa ENAJI

(Feel like I'm in paradise)
yorokobi wa
nibai ni naru no
(I believe in dreams come true)
ai wa mijika na
kiseki da ne

chiisa na hohoemi mo
ooki na hagemashi yo
fui ni kagayaki dasu subete
sugu ni tsutaetai

inoru you ni anata wo aishite'ru
hikari kirameku
sore wa ENAJI

(Feel like I'm in paradise)
hanarete mo
tsunagatte-iru
(I believe in dreams come true)
ai wa tashika na
kibou da ne

[Instrumental]

inoru you ni anata wo aishite'ru
me ni wa mienai
sore wa ENAJI

(Feel like I'm in paradise)
yorokobi wa
nibai ni naru no
(I believe in dreams come true)
ai wa mijika na
kiseki da ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hey, I finally understand
the thing called love.
Even though we live in different worlds,
our lives are one.

Your pain is
my grief.
Echoing even more than words,
let's protect the "universe."

Loving you as if praying.
What cannot be seen with your eyes:
that is energy.

(Feel like I'm in paradise)
My happiness
becomes two-fold.
(I believe in dreams come true)
Love is a near
miracle, right?

Even a little smile
really cheers me up.
Right now, I want to convey
all that's suddenly shining.

Loving you as if praying.
The twinkling light:
that is energy.

(Feel like I'm in paradise)
Even though we're apart,
we're still linked.
(I believe in dreams come true)
Love is clearly
hope, right?

[Instrumental]

Loving you as if praying.
What cannot be seen with your eyes:
that is energy.

(Feel like I'm in paradise)
My happiness
becomes two-fold.
(I believe in dreams come true)
Love is a near
miracle, right?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『祈るように愛してる』
「ふしぎ遊戯」 ~ 美朱 キャラクター ・ャ塔O

歌 :荒木香恵 (美朱)
作詞:青木久美子
作曲/編曲:本間勇輔

ねぇやっと解った 愛するということ
別の世界生きていても 1つの生命
あなたの痛みは わたしの悲しみよ
言葉以上に響き合う 「宇宙」守ろうね

☆祈るように あなたを愛してる
 眼には見えない それはエナジー
 (Feel like I'm in Paradise)  喜びは2倍になるの
 (I believe in dreams come true)
 愛は身近な 奇跡だね

小さなほほえみも 大きな励ましよ
ふいに輝きだすすべて すぐに 伝えたい

祈るように あなたを愛してる
光りきらめく それはエナジー
(Feel like I'm in Paradise) 離れても繋がっている
(I believe in dreams come true)
愛は確かな 希望だね

☆REPEAT
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mysterious Play


English Title: Loving You as if Praying
Description: Miaka song
From Anime: Mysterious Play (ふしぎ遊戯)
Performed by: Araki Kae (as Miaka)
Lyrics by: Aoki Kumiko
Arranged by: Honma Yuusuke

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ふしぎ遊戯
Also Known As:
  • Fushigi Yuugi
  • Curious Play
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Inoru you ni Aishite'ru at


Tip Jar