Back to Top

Satou Akemi - Tsuki no nai Yoru Lyrics





sono mukashi shinjirarete-ita
bibou ni yadoru ja'aku na kokoro
hime yaka ni soshite hiya yaka ni
yogoto ni okoru sangeki

wakaku kegare no nai chi no ka wo
motomesama you ma no te

zankoku na kairaku no naka de
ikenie no chi ni yoishirete-yuku
eien no bi wo tamotsu tame ni
yogoto ni okoru sangeki

ki wo tsuke nasai
tsuki no nai yoru wa

Wooo...

doko made mo tooku doko made mo
fumou no kouya fukiwataru kaze
hitobito no kuchi no ha ni noboru
oka ni sobieru kojou yo

kesshite chikazuite wa ikenai
nido to modore wa shinai

hime yaka ni soshite hiya yaka ni
maku wo furoshita sangeki
(furuete...) nemure yo...
[ Correct these Lyrics ]

A long time ago, they used to believe
that within a beautiful person dwells an evil heart.
In secret, and then cold-heartedly,
the tragedy happens night after night.

The hand of an evil power
seeks the scent of young, unsullied blood.

In the midst of cruel pleasure
it grows drunk with it's victims' blood.
To keep its eternal beauty,
The tragedy happens night after night.

Please be careful
on a moonless night.

Wooo...

Boundless, and distant...
A barren wilderness, the wind blowing
A castle towering on a hill
talked about by the people.

Stay away [Don't ever get close]
or you will never return.

In secret, and then cold-heartedly,
The curtain fell on the tragedy.
(Tremble...) Sleep well...
[ Correct these Lyrics ]

『月のない夜』
「ふしぎ遊戯」より

歌 :佐藤朱美
作詞:佐藤朱美
作曲:芦沢和則
編曲:川瀬 智

その昔 信じられていた
美貌に宿る 邪悪な魂(こころ)
秘めやかに そして冷ややかに
夜ごとに起こる惨劇

若く汚れのない血の香(か)を求めさまよう魔の手

残酷な快楽の中で
生贄の血に酔いしれてゆく
永遠の美を保つために
夜ごとに起こる惨劇

気をつけなさい
月のない夜は

どこまでも遠くどこまでも
不毛の荒野 吹き渡る風
人々の口の端(は)にのぼる
丘にそびえる古城よ

決して近づいてはいけない 二度と戻れはしない

秘めやかに そして冷ややかに
幕を降ろした惨劇
震えて. . .
眠れよ. . .
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sono mukashi shinjirarete-ita
bibou ni yadoru ja'aku na kokoro
hime yaka ni soshite hiya yaka ni
yogoto ni okoru sangeki

wakaku kegare no nai chi no ka wo
motomesama you ma no te

zankoku na kairaku no naka de
ikenie no chi ni yoishirete-yuku
eien no bi wo tamotsu tame ni
yogoto ni okoru sangeki

ki wo tsuke nasai
tsuki no nai yoru wa

Wooo...

doko made mo tooku doko made mo
fumou no kouya fukiwataru kaze
hitobito no kuchi no ha ni noboru
oka ni sobieru kojou yo

kesshite chikazuite wa ikenai
nido to modore wa shinai

hime yaka ni soshite hiya yaka ni
maku wo furoshita sangeki
(furuete...) nemure yo...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A long time ago, they used to believe
that within a beautiful person dwells an evil heart.
In secret, and then cold-heartedly,
the tragedy happens night after night.

The hand of an evil power
seeks the scent of young, unsullied blood.

In the midst of cruel pleasure
it grows drunk with it's victims' blood.
To keep its eternal beauty,
The tragedy happens night after night.

Please be careful
on a moonless night.

Wooo...

Boundless, and distant...
A barren wilderness, the wind blowing
A castle towering on a hill
talked about by the people.

Stay away [Don't ever get close]
or you will never return.

In secret, and then cold-heartedly,
The curtain fell on the tragedy.
(Tremble...) Sleep well...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『月のない夜』
「ふしぎ遊戯」より

歌 :佐藤朱美
作詞:佐藤朱美
作曲:芦沢和則
編曲:川瀬 智

その昔 信じられていた
美貌に宿る 邪悪な魂(こころ)
秘めやかに そして冷ややかに
夜ごとに起こる惨劇

若く汚れのない血の香(か)を求めさまよう魔の手

残酷な快楽の中で
生贄の血に酔いしれてゆく
永遠の美を保つために
夜ごとに起こる惨劇

気をつけなさい
月のない夜は

どこまでも遠くどこまでも
不毛の荒野 吹き渡る風
人々の口の端(は)にのぼる
丘にそびえる古城よ

決して近づいてはいけない 二度と戻れはしない

秘めやかに そして冷ややかに
幕を降ろした惨劇
震えて. . .
眠れよ. . .
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mysterious Play


English Title: Moonless Night
From Anime: Mysterious Play (ふしぎ遊戯)
Performed by: Satou Akemi
Lyrics by: Satou Akemi
Composed by: Ashizawa Kazunori
Arranged by: Kawase Satoru

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ふしぎ遊戯
Also Known As:
  • Fushigi Yuugi
  • Curious Play
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Tsuki no nai Yoru at


Tip Jar