Back to Top

Satou Akemi - Wakatte-ita hazu Lyrics

Mysterious Play Insert song Lyrics





toorisugiru
koibito-tachi no waraigoe
mune wo shimetsukeru

ameagari no
shuumatsu no gogo na no ni
watashi hitori machi wo aruku
soba ni
itai no ni

sonna koto wakatte-ita hazu
suki ni nareba natta dake
kurushimu koto

setsunai ne wakatte-iru no ni
omotte-iru anata dake wo
konna ni
aenai toki mo

[Instrumental]

donna toki mo
issho ni ite hoshii nante
omoccha ikenai to

osaete-ita
watashi no kokoro no koe
tomerarezu ni ima mo afure
sou de
kurushii no

watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
dekinai koto

demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
shinjite
aishi-tsudzukeru

[Instrumental]

watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
dekinai koto

demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
shinjite
aishi-tsudzukeru
[ Correct these Lyrics ]

The laughing voices
of lovers passing by
makes me get all choked up.

Even though the rain has stopped
on this weekend afternoon,
I'm walking the streets all alone,
even though
I want to be with you.

I should have known this.
If I fell in love with you that much,
I would hurt just as much.

Even though I know it's heart-wrenching,
I keep thinking only of you,
even when
I can't see you.

[Instrumental]

Even though
I know I shouldn't think about
how I wish we could always be together,

even now, the voice of my heart,
which I've tried to suppress,
seems to overflow
endlessly...
so much so that it hurts.

I should have known.
I just can't keep my love for you
inside, all to myself.

But now, it's a precious thought.
I believe in the truth
only I see,
and keep on loving you.

[Instrumental]

I should have known.
I just can't keep my love for you
inside, all to myself.

But now, it's a precious thought.
I believe in the truth
only I see,
and keep on loving you.
[ Correct these Lyrics ]

『わかっていたはず』
「ふしぎ遊戯」インサート・ャ塔O

歌 :佐藤朱美
作詞:佐藤朱美
作曲:清岡千穂
編曲:土屋真奈部

通り過ぎる 恋人たちの笑い声
胸をしめつける
雨上がりの 週末の午後なのに
私 一人 街を歩く
そばにいたいのに

そんなこと わかっていたはず
好きになれば なっただけ
苦しむこと
せつないね わかっているのに
想っている あなただけを
こんなに 逢えないときも

どんな時も 一緒にいてほしいなんて
思っちゃいけないと
おさえていた 私の心の声
止められずに
今もあふれそうで 苦しいの

☆私には わかっていたはず
 愛したって 独り占め
 できないこと
 でも今は 大切な想い
 私だけが 見える真実(ほんと)
 信じて 愛し続ける

☆ REPEAT
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


toorisugiru
koibito-tachi no waraigoe
mune wo shimetsukeru

ameagari no
shuumatsu no gogo na no ni
watashi hitori machi wo aruku
soba ni
itai no ni

sonna koto wakatte-ita hazu
suki ni nareba natta dake
kurushimu koto

setsunai ne wakatte-iru no ni
omotte-iru anata dake wo
konna ni
aenai toki mo

[Instrumental]

donna toki mo
issho ni ite hoshii nante
omoccha ikenai to

osaete-ita
watashi no kokoro no koe
tomerarezu ni ima mo afure
sou de
kurushii no

watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
dekinai koto

demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
shinjite
aishi-tsudzukeru

[Instrumental]

watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
dekinai koto

demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
shinjite
aishi-tsudzukeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The laughing voices
of lovers passing by
makes me get all choked up.

Even though the rain has stopped
on this weekend afternoon,
I'm walking the streets all alone,
even though
I want to be with you.

I should have known this.
If I fell in love with you that much,
I would hurt just as much.

Even though I know it's heart-wrenching,
I keep thinking only of you,
even when
I can't see you.

[Instrumental]

Even though
I know I shouldn't think about
how I wish we could always be together,

even now, the voice of my heart,
which I've tried to suppress,
seems to overflow
endlessly...
so much so that it hurts.

I should have known.
I just can't keep my love for you
inside, all to myself.

But now, it's a precious thought.
I believe in the truth
only I see,
and keep on loving you.

[Instrumental]

I should have known.
I just can't keep my love for you
inside, all to myself.

But now, it's a precious thought.
I believe in the truth
only I see,
and keep on loving you.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『わかっていたはず』
「ふしぎ遊戯」インサート・ャ塔O

歌 :佐藤朱美
作詞:佐藤朱美
作曲:清岡千穂
編曲:土屋真奈部

通り過ぎる 恋人たちの笑い声
胸をしめつける
雨上がりの 週末の午後なのに
私 一人 街を歩く
そばにいたいのに

そんなこと わかっていたはず
好きになれば なっただけ
苦しむこと
せつないね わかっているのに
想っている あなただけを
こんなに 逢えないときも

どんな時も 一緒にいてほしいなんて
思っちゃいけないと
おさえていた 私の心の声
止められずに
今もあふれそうで 苦しいの

☆私には わかっていたはず
 愛したって 独り占め
 できないこと
 でも今は 大切な想い
 私だけが 見える真実(ほんと)
 信じて 愛し続ける

☆ REPEAT
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mysterious Play


English Title: I Should Have Known
Description: Insert song
From Anime: Mysterious Play (ふしぎ遊戯)
Performed by: Satou Akemi
Lyrics by: Satou Akemi
Composed by: Kiyo'oka Chiho
Arranged by: Tsuchiya Manabu

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ふしぎ遊戯
Also Known As:
  • Fushigi Yuugi
  • Curious Play
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Wakatte-ita hazu at


Tip Jar