Back to Top

Mitsuishi Kotono, Hisakawa Aya, Tomizawa Michie, Shinohara Emi, & Fukami Rika - Mayo Naka Hitori Video (MV)

Sailor Moon Kou Yaten Stars Single Video




English Title: Alone At Midnight
Description: Kou Yaten Stars Single
From Anime: Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン)
Performed by: Mitsuishi Kotono, Hisakawa Aya, Tomizawa Michie, Shinohara Emi, & Fukami Rika
Additional Info:

Romanized and translated by Valerie Yoza and Emily Thurston

[Correct Info]




KAMEREON no toiki
nigotta EMERARUDO
betsu ni IYAjanai kedo
wareta SANGURASU
mikazuki no GEEMU KONTORORAA
futari oite sotto nukedasu
AIDORU no sekai kara

benkyou, RESSUN, soshite mayo naka
tameiki bakari nemurenai....
nemurippanashi no keitai denwa
PURINSESU wa ima doko ni

ashita mo mata, ano hito wo sagashi
MAIKU ni sasayaku

kiiroi bara no hohoemi
himo no kireba basho
betsu ni IYAjanai kedo
gyakuten no tokei
yaruki nai gin no SABAIBARU NAIFU
futari oite sotto nuke dasu
shounen no sekai kara

MEIKU APPU, sentou, soshite mayo naka
hoozubakari tsurai dake....
tsuraku seiza hyou, utsusu MONITAA
PURINSESU wa ima doko ni

ashita mo mata, ano hito wo sagashi
GITAA wo tsumabiku

benkyou, RESSUN, soshite mayo naka
KOOHII ireta, nantonaku....
nazedaka ooku, toketeku MIRUKU
PURINSESU wa ima doko ni...

ashita mo mata ano hito wo sagashi
MAIKU ni sasayaku
[ Correct these Lyrics ]

A chameleon's sigh
An impure emerald
I don't really hate it but
A broken sunglass
A crescent game-controller
Leaving the other two I slipped away
From the world of idols

Study, lessons, and then it's midnight
Just sighing, unable to sleep
My cellphone never rang as if asleep
Where are you now Princess?

Tomorrow again, we'll search for her
I whispered into my mike

A yellow rose's smile
The place where the lace snapped
I don't really hate it but
A clock that moves backward
A survival knife that doesn't cut at all
Leaving the other two I slipped away
From the world of boys

Make-up, fighting, and then it's midnight
Leaning on my chin, only bitterness within
Even the monitor showing constellations makes me feel bitter
Where are you now Princess?

Tomorrow again we'll search for her
I strung my guitar

Study, lessons, and then it's midnight
For some reason I made a cup of coffee
Somehow the milk dissolved so rapidly
Where are you now Princess?

Tomorrow again, we'll search for her
I whispered into my mike
[ Correct these Lyrics ]

カメレオンの吐息
濁ったエメラルド
別に嫌じゃないけど
割れたサングラス
三日月のゲームコントロラー
二人置いてそっと抜け出す
アイドルの世界から

勉強、レッスン、そして真夜中
ため息ばかり眠れない
眠りっぱなしの携帯電話
プリンセスは今どこに?

明日もまたあの人を探し
マイクに囁く

黄色いバラのほほえみ
紐の切れた場所
別に嫌じゃないけど
逆転の時計
やる気ない銀のサバイバルナイフ
二人置いてそっと抜け出す
少年の世界から

メイクアップ、銭湯、そして真夜中
頬ずばかりつらいだけ
つらく星座標映すモニター
プリンセスは今どこに?

明日もまたあの人を探し
ギターを爪弾く

勉強レッスンそして真夜中
コーヒー入れた何となく
なぜだか多く溶けてくミルク
プリンセスは今どこに?

明日もまたあの人を探し
マイクに囁く
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


KAMEREON no toiki
nigotta EMERARUDO
betsu ni IYAjanai kedo
wareta SANGURASU
mikazuki no GEEMU KONTORORAA
futari oite sotto nukedasu
AIDORU no sekai kara

benkyou, RESSUN, soshite mayo naka
tameiki bakari nemurenai....
nemurippanashi no keitai denwa
PURINSESU wa ima doko ni

ashita mo mata, ano hito wo sagashi
MAIKU ni sasayaku

kiiroi bara no hohoemi
himo no kireba basho
betsu ni IYAjanai kedo
gyakuten no tokei
yaruki nai gin no SABAIBARU NAIFU
futari oite sotto nuke dasu
shounen no sekai kara

MEIKU APPU, sentou, soshite mayo naka
hoozubakari tsurai dake....
tsuraku seiza hyou, utsusu MONITAA
PURINSESU wa ima doko ni

ashita mo mata, ano hito wo sagashi
GITAA wo tsumabiku

benkyou, RESSUN, soshite mayo naka
KOOHII ireta, nantonaku....
nazedaka ooku, toketeku MIRUKU
PURINSESU wa ima doko ni...

ashita mo mata ano hito wo sagashi
MAIKU ni sasayaku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A chameleon's sigh
An impure emerald
I don't really hate it but
A broken sunglass
A crescent game-controller
Leaving the other two I slipped away
From the world of idols

Study, lessons, and then it's midnight
Just sighing, unable to sleep
My cellphone never rang as if asleep
Where are you now Princess?

Tomorrow again, we'll search for her
I whispered into my mike

A yellow rose's smile
The place where the lace snapped
I don't really hate it but
A clock that moves backward
A survival knife that doesn't cut at all
Leaving the other two I slipped away
From the world of boys

Make-up, fighting, and then it's midnight
Leaning on my chin, only bitterness within
Even the monitor showing constellations makes me feel bitter
Where are you now Princess?

Tomorrow again we'll search for her
I strung my guitar

Study, lessons, and then it's midnight
For some reason I made a cup of coffee
Somehow the milk dissolved so rapidly
Where are you now Princess?

Tomorrow again, we'll search for her
I whispered into my mike
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


カメレオンの吐息
濁ったエメラルド
別に嫌じゃないけど
割れたサングラス
三日月のゲームコントロラー
二人置いてそっと抜け出す
アイドルの世界から

勉強、レッスン、そして真夜中
ため息ばかり眠れない
眠りっぱなしの携帯電話
プリンセスは今どこに?

明日もまたあの人を探し
マイクに囁く

黄色いバラのほほえみ
紐の切れた場所
別に嫌じゃないけど
逆転の時計
やる気ない銀のサバイバルナイフ
二人置いてそっと抜け出す
少年の世界から

メイクアップ、銭湯、そして真夜中
頬ずばかりつらいだけ
つらく星座標映すモニター
プリンセスは今どこに?

明日もまたあの人を探し
ギターを爪弾く

勉強レッスンそして真夜中
コーヒー入れた何となく
なぜだか多く溶けてくミルク
プリンセスは今どこに?

明日もまたあの人を探し
マイクに囁く
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Sailor Moon

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 美少女戦士セーラームーン
Also Known As:
  • Bishoujo Senshi Sailor Moon
  • Pretty Soldier Sailor Moon
Related Anime:
Original Release Date:
  • Cosmos Movie: June 9th, 2023
  • Season 1: March 7th, 1992
Released: 1992

[Correct Info]

Buy Mayo Naka Hitori at


Tip Jar