Back to Top

GARNET CROW - Mysterious Eyes Lyrics

Case Closed Opening 7 Lyrics

3.50 [1 vote]
TV Size Full Size




[TV Version]

Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari
True heart for mystery eyes

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I feel so all in secret life



[Full Version]

Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Me ni utsuru mono te ni furetari kanjiru mono
Sore ga bokura no sekai no subete donna ni yume wo mite mo
Osanaki hibi no ryoute ni afurete ita chiisa na a pebble
Dare ni mo mienai takara no you ni kagayaita toki no naka de

Ki ga tsukeba motomete ite onaji janai ai surechigau
Katachi no nai mono ni kogarete
True heart for mystery eyes

Umi no mieru machi he yukou yo kimi dake ni mieta ano hi wo
Sasoidashite tsurete kite

Doko made mo hirogaru sora no subete wa mou mienai keredo
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I'd like to be in your love

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanai de
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Hisoyaka ni kurikaeshite yuku mayoi no naka
I feel so all in secret life
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

You and I are different people
What we like, how fast we walk, and how we communicate are all different
In that fading memory of ours
We are searching for someone else, for a future

Live more strongly and look for that special love
Continue to be anxious in this difficult life
True heart for mystery heart

I don't want to be lost again so never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers in this time so filled with hesitation
To the next stop you take your way

Hold me
I feel so all in secret life



[Full Version]

You and I are different people
What we like, how fast we walk, and how we communicate are all different
In that fading memory of ours
We are searching for someone else, for a future

Live more strongly and look for that special love
Continue to be anxious in this difficult life

I don't want to be lost again so never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers in this time so filled with hesitation
To the next stop you take your way

That which appears in your eyes that which you can touch and feel
That is everything in our world whatever dreams we dream
In the days of our youth those pebbles that overflowed in our hands
Unseen, defying time are shining like treasures

If you saw it, then go for it that different love that passed you by
And you long for something you can't touch
True heart for mystery eyes

Let's go somewhere by the sea, but you were all I could see that day
When I took you there

Even when we can't see the endless skies
To the next stop you take your way

Hold me
I'd like to be in your love

I don't want to be lost again so never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers in this time so filled with hesitation
To the next stop you take your way

I wonder silently in confusion
I feel so all in secret life
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

君と僕とは別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは
手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく

思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる
強(したた)かな 日々に悩んだり
true heart for mystery eyes

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時空(とき)の中で
次の場所へ you take your way

抱きしめて
I feel so all in secret life



[FULLバージョン]

君と僕とは別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは
手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく

思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる
強(したた)かな 日々に悩んだり

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時空(とき)の中で
次の場所へ you take your way

目に映るもの手に触れたり感じるもの
それが僕らの 世界のすべて どんなに夢見ても
幼き日々の 両手に溢れていた 小さな a pebble
誰にも見えない 宝のように 輝いた 時間(とき)の中で

気が付けば求めていて 同じじゃない 愛 すれ違う
形の無い ものに焦がれて
true heart for mystery eyes

海のみえる 街へゆこうよ 君だけに みえたあの日を
誘い出して 連れてきて

どこまでも 広がる天の すべてはもう 見えないけれど
次の場所へ you take your way

抱きしめて
I'd like to be your love

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時間(とき)の中で
次の場所へ you take your way

密やかに 繰り返してく 迷いの中
I feel so all in secret life
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari
True heart for mystery eyes

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I feel so all in secret life



[Full Version]

Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Me ni utsuru mono te ni furetari kanjiru mono
Sore ga bokura no sekai no subete donna ni yume wo mite mo
Osanaki hibi no ryoute ni afurete ita chiisa na a pebble
Dare ni mo mienai takara no you ni kagayaita toki no naka de

Ki ga tsukeba motomete ite onaji janai ai surechigau
Katachi no nai mono ni kogarete
True heart for mystery eyes

Umi no mieru machi he yukou yo kimi dake ni mieta ano hi wo
Sasoidashite tsurete kite

Doko made mo hirogaru sora no subete wa mou mienai keredo
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I'd like to be in your love

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanai de
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Hisoyaka ni kurikaeshite yuku mayoi no naka
I feel so all in secret life
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

You and I are different people
What we like, how fast we walk, and how we communicate are all different
In that fading memory of ours
We are searching for someone else, for a future

Live more strongly and look for that special love
Continue to be anxious in this difficult life
True heart for mystery heart

I don't want to be lost again so never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers in this time so filled with hesitation
To the next stop you take your way

Hold me
I feel so all in secret life



[Full Version]

You and I are different people
What we like, how fast we walk, and how we communicate are all different
In that fading memory of ours
We are searching for someone else, for a future

Live more strongly and look for that special love
Continue to be anxious in this difficult life

I don't want to be lost again so never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers in this time so filled with hesitation
To the next stop you take your way

That which appears in your eyes that which you can touch and feel
That is everything in our world whatever dreams we dream
In the days of our youth those pebbles that overflowed in our hands
Unseen, defying time are shining like treasures

If you saw it, then go for it that different love that passed you by
And you long for something you can't touch
True heart for mystery eyes

Let's go somewhere by the sea, but you were all I could see that day
When I took you there

Even when we can't see the endless skies
To the next stop you take your way

Hold me
I'd like to be in your love

I don't want to be lost again so never let go
Even if we are hurting each other

Only search for the answers in this time so filled with hesitation
To the next stop you take your way

I wonder silently in confusion
I feel so all in secret life
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

君と僕とは別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは
手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく

思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる
強(したた)かな 日々に悩んだり
true heart for mystery eyes

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時空(とき)の中で
次の場所へ you take your way

抱きしめて
I feel so all in secret life



[FULLバージョン]

君と僕とは別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは
手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく

思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる
強(したた)かな 日々に悩んだり

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時空(とき)の中で
次の場所へ you take your way

目に映るもの手に触れたり感じるもの
それが僕らの 世界のすべて どんなに夢見ても
幼き日々の 両手に溢れていた 小さな a pebble
誰にも見えない 宝のように 輝いた 時間(とき)の中で

気が付けば求めていて 同じじゃない 愛 すれ違う
形の無い ものに焦がれて
true heart for mystery eyes

海のみえる 街へゆこうよ 君だけに みえたあの日を
誘い出して 連れてきて

どこまでも 広がる天の すべてはもう 見えないけれど
次の場所へ you take your way

抱きしめて
I'd like to be your love

もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
傷つけ合う その時も

ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時間(とき)の中で
次の場所へ you take your way

密やかに 繰り返してく 迷いの中
I feel so all in secret life
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Description: Opening 7
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: GARNET CROW (ガーネットクロウ)
Lyrics by: Nana Azuki
Composed by: Yuri Nakamura
Arranged by: Hirohito Furui
Episodes: 168 (November 15, 1999)-204 (August 21, 2000)
From the Albums:
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu〜
  • first soundscope 〜Mizu no Nai Hareta Umi he〜
  • Best
  • THE BEST History of GARNET CROW at the crest...
  • GIZA studio presents -Girls-
  • THE ONE 〜ALL SINGLES BEST〜
  • GARNET CROW REQUEST BEST
  • Released: March 29th, 2000

    [Correct Info]
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Mysterious Eyes at


    Tip Jar