Full Size Official
Tsuki no hanayo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yoru no terasu de chikai no kiss
Amai kotoba wa takusan arukedo
"kodomodane " toka anata wa iudeshou
Machigae tari wakatta furi
Kizutsuite wa namida nagasu
Tachidomatte mo ima wa iiyo
Let's ring the bells of peace again
Tsuki no hanayo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yami wo terashite sakihokoru
Watashi to anata
Umarekawaru basho
Oshiete my future
Naimononedari datte wakatteta
Demo ima wa taisetsuna nakama soshite aisuru hito ga iru
Dakara mou akirame tari wa shinai
Minna to mitai mirai ga arukara
Issho ni ikou saa
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yumemonogatari maboroshi no youde
Genjitsudakara itami mo mebukuwa
Unmei sae kaetemiseru
Ai wa mune no naka ni aruyo
Konkyo no nai jishin de sae
Ima wa kirameku daiamondo
Tsuki no hanayo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yoru no terasu de chikai no kiss
Tsuki no hanayo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yami wo terashite sakihokoru
Watashi to anata
Umarekawaru basho
Rinne no uchuu
Let me know my new future
Moon, flowers, ride the wind
I want you to deliver these feelings
Violet moonlight flowers
A kiss of vows on the terrace of the night
There are many sweet words, but
You say things like "You're just a child", don't you?
I make a mistake or pretend that I understand
I'm hurt and I'm shedding tears
Even if you stop now, it's fine
Let's ring the bells of peace again
Moon flowers, dance in the wind!
I want you to grant this wish!
Violet moonlight flowers
Illuminating the darkness in full bloom
Me and you
Will be reborn at this place
Tell me my future
I understood that I only strived for things I don't have
But now I have my precious friends and people I love
So I won't give up anymore
Because there is a future I want to see with all of you
Come on, let's go together
It's like a story out of a dream, an illusion
But pain is sprouting, because it's real
As long as I fight to change my fate
Love will be in my heart
Even groundless self-confidence
Is now like a sparkling diamond
Moon flowers, ride the wind!
I want you to deliver these feelings!
Violet moonlight flowers
A kiss of vows on the terrace of night
Moon flowers, dance in the wind
I want you to grant this wish
Violet moonlight flowers
Illuminate the darkness in full bloom
Me and you
Will be reborn at this place
A universe of reincarnation
Let me know my new future!
月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの kiss
甘い言葉は たくさんあるけど
「子供だね」とか あなたは言うでしょう
間違えたり わかったふり
傷ついては 涙流す
立ち止まっても 今はいいよ
Let's ring the bells of peace again
月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る
わたしとあなた
生まれ変わる場所
教えて my future
ないものねだりだってわかってた
でもいまは大切な仲間 そして愛する人がいる
だからもう 諦めたりはしない
みんなと見たい 未来があるから
一緒にいこう さぁ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
夢物語 幻のようで
現実だから 痛みも芽吹くわ
運命さえ 変えてみせる
愛は胸の中に あるよ
根拠のない 自信でさえ
今はきらめく ダイアモンド
月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの kiss
月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る
わたしとあなた
生まれ変わる場所
輪廻の宇宙
Let me know my new future
Romaji
[hide]
[show all]
Tsuki no hanayo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yoru no terasu de chikai no kiss
Amai kotoba wa takusan arukedo
"kodomodane " toka anata wa iudeshou
Machigae tari wakatta furi
Kizutsuite wa namida nagasu
Tachidomatte mo ima wa iiyo
Let's ring the bells of peace again
Tsuki no hanayo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yami wo terashite sakihokoru
Watashi to anata
Umarekawaru basho
Oshiete my future
Naimononedari datte wakatteta
Demo ima wa taisetsuna nakama soshite aisuru hito ga iru
Dakara mou akirame tari wa shinai
Minna to mitai mirai ga arukara
Issho ni ikou saa
Yumemonogatari maboroshi no youde
Genjitsudakara itami mo mebukuwa
Unmei sae kaetemiseru
Ai wa mune no naka ni aruyo
Konkyo no nai jishin de sae
Ima wa kirameku daiamondo
Tsuki no hanayo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yoru no terasu de chikai no kiss
Tsuki no hanayo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Muunraitofurawaazu sumireiro
Yami wo terashite sakihokoru
Watashi to anata
Umarekawaru basho
Rinne no uchuu
Let me know my new future
English
[hide]
[show all]
Moon, flowers, ride the wind
I want you to deliver these feelings
Violet moonlight flowers
A kiss of vows on the terrace of the night
There are many sweet words, but
You say things like "You're just a child", don't you?
I make a mistake or pretend that I understand
I'm hurt and I'm shedding tears
Even if you stop now, it's fine
Let's ring the bells of peace again
Moon flowers, dance in the wind!
I want you to grant this wish!
Violet moonlight flowers
Illuminating the darkness in full bloom
Me and you
Will be reborn at this place
Tell me my future
I understood that I only strived for things I don't have
But now I have my precious friends and people I love
So I won't give up anymore
Because there is a future I want to see with all of you
Come on, let's go together
It's like a story out of a dream, an illusion
But pain is sprouting, because it's real
As long as I fight to change my fate
Love will be in my heart
Even groundless self-confidence
Is now like a sparkling diamond
Moon flowers, ride the wind!
I want you to deliver these feelings!
Violet moonlight flowers
A kiss of vows on the terrace of night
Moon flowers, dance in the wind
I want you to grant this wish
Violet moonlight flowers
Illuminate the darkness in full bloom
Me and you
Will be reborn at this place
A universe of reincarnation
Let me know my new future!
Kanji
[hide]
[show all]
月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの kiss
甘い言葉は たくさんあるけど
「子供だね」とか あなたは言うでしょう
間違えたり わかったふり
傷ついては 涙流す
立ち止まっても 今はいいよ
Let's ring the bells of peace again
月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る
わたしとあなた
生まれ変わる場所
教えて my future
ないものねだりだってわかってた
でもいまは大切な仲間 そして愛する人がいる
だからもう 諦めたりはしない
みんなと見たい 未来があるから
一緒にいこう さぁ
夢物語 幻のようで
現実だから 痛みも芽吹くわ
運命さえ 変えてみせる
愛は胸の中に あるよ
根拠のない 自信でさえ
今はきらめく ダイアモンド
月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの kiss
月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る
わたしとあなた
生まれ変わる場所
輪廻の宇宙
Let me know my new future