Back to Top Down To Bottom

Shiori Takei - Sekai Tomete Video (MV)

Case Closed Ending 22 Video




Japanese Title: 世界止めて
English Title: Stop the World
Description: Ending 22
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Shiori Takei (竹井詩織里)
Lyrics by: Shiori Takei
Composed by: Aika Ohno (大野愛果)
Arranged by: Satoru Kobayashi (小林哲)
Episodes: 407 (July 18, 2005)-416 (October 17, 2005)
From the Albums:
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 3〜
  • GIZA studio 10th Anniversary Masterpiece BLEND ♥LOVE Side♥
  • Shiori Takei Best
  • GIZA studio presents -Girls-
  • Released: August 10th, 2005

    [Correct Info]

    TV Size Full Size



    [TV Version]
    Sekai tomete gyutto daki yosete
    Motto soba ni itai yo
    Nando mo kimi ni koi ni ochiteku
    Namida kobore chikadzuku yoake
    Kimi ga kureta nukumori iki ga tsumarisou na hodo
    Kami ni fureru yubisaki nakusu koto ga kowakute
    Futari musubitsukeru kono inryoku de...
    Ashita moshi hagurete mo kanarazu sagashidasu
    Sekai tomete sotto hohoende
    Zutto soba ni iru kara
    Kimi wo terasu mabushii yoake
    Douzo kono mama futari tsutsunde

    [Full Version]
    Sekai tomete gyutto daki yosete
    Motto soba ni itai yo
    Nando mo kimi ni koi ni ochiteku
    Namida kobore chikadzuku yoake
    Kimi ga kureta nukumori iki ga tsumarisou na hodo
    Kami ni fureru yubisaki nakusu koto ga kowakute
    [thanks for visiting animesonglyrcs.com]
    Futari musubitsukeru kono inryoku de...
    Ashita moshi hagurete mo kanarazu sagashidasu
    Sekai tomete gyutto dakishimete
    Zutto soba ni itai yo
    Futari wo tsunagu hitotsu no omoi
    Ima wa yowai hikari da to shite mo
    Itsushika nemutta kimi kokyuu awasete mireba
    Dandan zurete yuku koto kidzuite mune ga kishinda
    Konna uchuu no naka de kimi ni aete
    Itsuka moshi hagurete mo tsuyoku nareru darou
    Sekai tomete nante ienakute
    Kimi wa nani wo omou no?
    Koe ni naranai omoi wa
    Ima mo todokisou de todokanai mama
    Hitomi wo tojite yubi de nazoreba hora
    Nemuru matsuge no saki made zenbu kimi wo omoidaseru
    Sekai tomete sotto dakishimete
    Wasureru nante dekinai
    Moshimo miushinau hi ga kite mo
    Kyou no konna kirei na yoake
    Sekai tomete sotto hohoende
    Zutto soba ni iru kara
    Kimi wo terasu mabushii yoake
    Douzo kono mama futari tsutsunde
    Dou ka kono mama sekai wo tomete...
    [ Correct these Lyrics ]

    [TV Version]
    Stop the world, and hug me tightly.
    I want to be by your side even more.
    I fall in love with you again and again.
    Tears spill as dawn approaches.
    The warmth you gave me, so suffocating I can barely breathe.
    The fingertips that touch my hair-I'm afraid of losing them.
    With this pull that binds the two of us...
    Even if we drift apart in the future (tomorrow), I will surely find you.
    Stop the world, and smile softly.
    I'll stay by your side forever.
    The dazzling dawn that shines on you.
    Please, just keep the two of us wrapped up like this.

    [Full Version]
    Stop the world, and hug me tightly.
    I want to be by your side even more.
    I fall in love with you again and again.
    Tears spill as dawn approaches.
    The warmth you gave me, so suffocating I can barely breathe.
    The fingertips that touch my hair-I'm afraid of losing them.
    [thanks for visiting animesonglyrcs.com]
    With this pull that binds the two of us...
    Even if we drift apart in the future (tomorrow), I will surely find you.
    Stop the world, and hug me tightly.
    I want to stay by your side forever.
    One feeling that binds the two of us.
    Even if now it is a faint light.
    If I try to match your breathing as you sleep.
    I realize we drift apart bit by bit, and my chest aches.
    To meet you in a universe like this.
    Someday, even if we drift apart, we will become stronger.
    I can't even say 'stop the world'.
    What are you thinking?
    Unspoken feelings
    Even now, they seem to reach you but stay out of reach.
    Close your eyes and trace it with your finger-there.
    I can remember you down to the tips of your sleeping lashes.
    Stop the world, and hold me close.
    I can't forget.
    Even if a time comes when we lose sight.
    This kind of beautiful dawn like today.
    Stop the world, and smile softly.
    I'll stay by your side forever.
    The dazzling dawn that shines on you.
    Please, just keep the two of us wrapped up like this.
    Please, stop the world like this...
    [ Correct these Lyrics ]

    [TVバージョン]
    世界 止めて ぎゅっと抱きよせて
    もっと傍にいたいよ
    何度も君に恋に落ちてく
    涙こぼれ 近づく夜明け
    君がくれた温もり 息が詰まりそうなほど
    髪に触れる指先 失くすことがこわくて
    二人結び付けるこの引力で...
    未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す
    世界 止めて そっとほほ笑んで
    ずっと傍にいるから
    君を照らす まぶしい夜明け
    どうぞこのまま 二人包んで

    [FULLバージョン]
    世界 止めて ぎゅっと抱きよせて
    もっと傍にいたいよ
    何度も君に恋に落ちてく
    涙こぼれ 近づく夜明け
    君がくれた温もり 息が詰まりそうなほど
    髪に触れる指先 失くすことがこわくて
    [アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
    二人結び付けるこの引力で...
    未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す
    世界 止めて ぎゅっと抱きしめて
    ずっと傍にいたいよ
    二人をつなぐひとつの想い
    今は 弱い光だとしても
    いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば
    だんだんずれていくこと 気付いて胸が軋んだ
    こんな宇宙の中で 君に会えて
    いつかもしはぐれても 強くなれるだろう
    世界 止めて なんて言えなくて
    君は何を思うの?
    声にならない想いは
    今も届きそうで届かないまま
    瞳をとじて 指でなぞれば ほら
    眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる
    世界 止めて そっと抱きしめて
    忘れるなんてできない
    もしも見失う時(ひ)がきても
    今日のこんな 綺麗な夜明け
    世界 止めて そっとほほ笑んで
    ずっと傍にいるから
    君を照らす まぶしい夜明け
    どうぞこのまま 二人包んで
    どうかこのまま 世界を止めて...
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    [TV Version]
    Sekai tomete gyutto daki yosete
    Motto soba ni itai yo
    Nando mo kimi ni koi ni ochiteku
    Namida kobore chikadzuku yoake
    Kimi ga kureta nukumori iki ga tsumarisou na hodo
    Kami ni fureru yubisaki nakusu koto ga kowakute
    Futari musubitsukeru kono inryoku de...
    Ashita moshi hagurete mo kanarazu sagashidasu
    Sekai tomete sotto hohoende
    Zutto soba ni iru kara
    Kimi wo terasu mabushii yoake
    Douzo kono mama futari tsutsunde

    [Full Version]
    Sekai tomete gyutto daki yosete
    Motto soba ni itai yo
    Nando mo kimi ni koi ni ochiteku
    Namida kobore chikadzuku yoake
    Kimi ga kureta nukumori iki ga tsumarisou na hodo
    Kami ni fureru yubisaki nakusu koto ga kowakute
    Futari musubitsukeru kono inryoku de...
    Ashita moshi hagurete mo kanarazu sagashidasu
    Sekai tomete gyutto dakishimete
    Zutto soba ni itai yo
    Futari wo tsunagu hitotsu no omoi
    Ima wa yowai hikari da to shite mo
    Itsushika nemutta kimi kokyuu awasete mireba
    Dandan zurete yuku koto kidzuite mune ga kishinda
    Konna uchuu no naka de kimi ni aete
    Itsuka moshi hagurete mo tsuyoku nareru darou
    Sekai tomete nante ienakute
    Kimi wa nani wo omou no?
    Koe ni naranai omoi wa
    Ima mo todokisou de todokanai mama
    Hitomi wo tojite yubi de nazoreba hora
    Nemuru matsuge no saki made zenbu kimi wo omoidaseru
    Sekai tomete sotto dakishimete
    Wasureru nante dekinai
    Moshimo miushinau hi ga kite mo
    Kyou no konna kirei na yoake
    Sekai tomete sotto hohoende
    Zutto soba ni iru kara
    Kimi wo terasu mabushii yoake
    Douzo kono mama futari tsutsunde
    Dou ka kono mama sekai wo tomete...
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    [TV Version]
    Stop the world, and hug me tightly.
    I want to be by your side even more.
    I fall in love with you again and again.
    Tears spill as dawn approaches.
    The warmth you gave me, so suffocating I can barely breathe.
    The fingertips that touch my hair-I'm afraid of losing them.
    With this pull that binds the two of us...
    Even if we drift apart in the future (tomorrow), I will surely find you.
    Stop the world, and smile softly.
    I'll stay by your side forever.
    The dazzling dawn that shines on you.
    Please, just keep the two of us wrapped up like this.

    [Full Version]
    Stop the world, and hug me tightly.
    I want to be by your side even more.
    I fall in love with you again and again.
    Tears spill as dawn approaches.
    The warmth you gave me, so suffocating I can barely breathe.
    The fingertips that touch my hair-I'm afraid of losing them.
    With this pull that binds the two of us...
    Even if we drift apart in the future (tomorrow), I will surely find you.
    Stop the world, and hug me tightly.
    I want to stay by your side forever.
    One feeling that binds the two of us.
    Even if now it is a faint light.
    If I try to match your breathing as you sleep.
    I realize we drift apart bit by bit, and my chest aches.
    To meet you in a universe like this.
    Someday, even if we drift apart, we will become stronger.
    I can't even say 'stop the world'.
    What are you thinking?
    Unspoken feelings
    Even now, they seem to reach you but stay out of reach.
    Close your eyes and trace it with your finger-there.
    I can remember you down to the tips of your sleeping lashes.
    Stop the world, and hold me close.
    I can't forget.
    Even if a time comes when we lose sight.
    This kind of beautiful dawn like today.
    Stop the world, and smile softly.
    I'll stay by your side forever.
    The dazzling dawn that shines on you.
    Please, just keep the two of us wrapped up like this.
    Please, stop the world like this...
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    [TVバージョン]
    世界 止めて ぎゅっと抱きよせて
    もっと傍にいたいよ
    何度も君に恋に落ちてく
    涙こぼれ 近づく夜明け
    君がくれた温もり 息が詰まりそうなほど
    髪に触れる指先 失くすことがこわくて
    二人結び付けるこの引力で...
    未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す
    世界 止めて そっとほほ笑んで
    ずっと傍にいるから
    君を照らす まぶしい夜明け
    どうぞこのまま 二人包んで

    [FULLバージョン]
    世界 止めて ぎゅっと抱きよせて
    もっと傍にいたいよ
    何度も君に恋に落ちてく
    涙こぼれ 近づく夜明け
    君がくれた温もり 息が詰まりそうなほど
    髪に触れる指先 失くすことがこわくて
    二人結び付けるこの引力で...
    未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す
    世界 止めて ぎゅっと抱きしめて
    ずっと傍にいたいよ
    二人をつなぐひとつの想い
    今は 弱い光だとしても
    いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば
    だんだんずれていくこと 気付いて胸が軋んだ
    こんな宇宙の中で 君に会えて
    いつかもしはぐれても 強くなれるだろう
    世界 止めて なんて言えなくて
    君は何を思うの?
    声にならない想いは
    今も届きそうで届かないまま
    瞳をとじて 指でなぞれば ほら
    眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる
    世界 止めて そっと抱きしめて
    忘れるなんてできない
    もしも見失う時(ひ)がきても
    今日のこんな 綺麗な夜明け
    世界 止めて そっとほほ笑んで
    ずっと傍にいるから
    君を照らす まぶしい夜明け
    どうぞこのまま 二人包んで
    どうかこのまま 世界を止めて...
    [ Correct these Lyrics ]

    Back to: Detective Conan

    Related Videos:
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Sekai Tomete at


    Tip Jar