Back to Top Down To Bottom

VELVET GARDEN - Yume wo Tomenaide Ite Lyrics

Case Closed Insert Song Lyrics

Full Size Official




Katamuiteyuku hizashi ga nagai sakamichi terashiteiru
Kimi wa hitori de hashiru kawaita nodo osaete
Motsure sou ni naru ashimoto akirame ga mata osoikakaru
Yosoku dekinai hapuningu kidou wa zureta yume
Kokoro kowareteku itami no naka
Wasurenaide hoshī koko ni irukara
Surihetta shūzu hikizuri go-ru dake wo mushin ni mitsume
Kageri no nai hikari otte inoru kimochi de ima
Kesshite kodoku wa yuzuri aenai
Shinjite mitsumete negai wo komete
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Itsumo yume wo tomenaideite
Sugoku kewashī michi demo
Kaze wo ukete asufaruto tsuyoku kette
Kimirashiku susunde hoshī
Hito wa dare mo ga nani ka wo sagashi oimotometeyukukara
Tokini hageshiku kizutsuki hikari to kage ni yureru
Kesshite kodoku wa yuzuri aenai
Shinjite mitsumete negai wo komete
Zutto yume wo tomenaideite
Sugoku kewashī michi demo
Kaze wo ukete asufaruto tsuyoku kette
Kimirashiku susunde hoshī
Zutto yume wo tomenaideite
Taore sō ni natte mo
Tatoe kireina fōmu janakute mo ī
Kimi no owari no nai michi e
Yakusoku no kagayaku basho e
[ Correct these Lyrics ]

The slanting sunlight is illuminating the long slope.
You run alone, keeping your parched throat in check.
Your footing's about to slip, and the urge to give up comes again.
Unpredictable happenings, dreams off track.
The heart breaks, in the pain.
Please don't forget, because I'm here.
Dragging worn-out shoes, you gaze only at the goal.
Chasing a light that never fades, with a praying heart now.
We can never yield to loneliness.
Believe, keep looking, and pour your wishes into it.
Never stop dreaming.
Even if the road is incredibly steep,
With the wind at your back, you kick the asphalt hard.
I want you to move forward in your own way.
Everyone searches for something and keeps pursuing it.
Sometimes they're badly hurt, swaying between light and shadow.
We can never yield to loneliness.
Believe, keep your gaze, and pour your wishes into it.
Keep the dream alive, forever.
Even on an incredibly steep road,
With the wind at your back, you kick the asphalt hard.
I want you to keep moving forward, true to yourself.
Keep the dream alive, always.
Even if you're about to fall,
Even if your form isn't perfect.
Towards your endless path.
To the promised shining place.
[ Correct these Lyrics ]

傾いてゆく陽射しが 長い坂道 照らしている
君はひとりで走る 渇いた喉おさえて
もつれそうになる足元 あきらめがまた襲いかかる
予測できないハプニング 軌道はずれた夢
心 壊れてく 痛みの中
忘れないで欲しい ここに居るから
すりへったシューズひきずり ゴールだけを無心に見つめ
かげりのない光追って 祈る気持ちで今
決して孤独は 譲りあえない
信じて 見つめて 願いを込めて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつも夢をとめないでいて
すごく険しい道でも
風を受けて アスファルト強く 蹴って
君らしく進んでほしい
人は誰もが何かを 探し追い求めてゆくから
時に激しくキズつき 光と影に揺れる
決して孤独は 譲りあえない
信じて 見つめて 願いを込めて
ずっと夢をとめないでいて
すごく険しい道でも
風を受けて アスファルト強く 蹴って
君らしく進んでほしい
ずっと夢をとめないでいて
倒れそうになっても
たとえキレイなフォームじゃなくてもいい
君の終わりのない道へ
約束の輝く場所へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Katamuiteyuku hizashi ga nagai sakamichi terashiteiru
Kimi wa hitori de hashiru kawaita nodo osaete

Motsure sou ni naru ashimoto akirame ga mata osoikakaru
Yosoku dekinai hapuningu kidou wa zureta yume

Kokoro kowareteku itami no naka
Wasurenaide hoshī koko ni irukara

Surihetta shūzu hikizuri go-ru dake wo mushin ni mitsume
Kageri no nai hikari otte inoru kimochi de ima

Kesshite kodoku wa yuzuri aenai
Shinjite mitsumete negai wo komete

Itsumo yume wo tomenaideite
Sugoku kewashī michi demo
Kaze wo ukete asufaruto tsuyoku kette
Kimirashiku susunde hoshī

Hito wa dare mo ga nani ka wo sagashi oimotometeyukukara
Tokini hageshiku kizutsuki hikari to kage ni yureru

Kesshite kodoku wa yuzuri aenai
Shinjite mitsumete negai wo komete

Zutto yume wo tomenaideite
Sugoku kewashī michi demo
Kaze wo ukete asufaruto tsuyoku kette
Kimirashiku susunde hoshī
Zutto yume wo tomenaideite
Taore sō ni natte mo
Tatoe kireina fōmu janakute mo ī
Kimi no owari no nai michi e
Yakusoku no kagayaku basho e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The slanting sunlight is illuminating the long slope.
You run alone, keeping your parched throat in check.
Your footing's about to slip, and the urge to give up comes again.
Unpredictable happenings, dreams off track.
The heart breaks, in the pain.
Please don't forget, because I'm here.
Dragging worn-out shoes, you gaze only at the goal.
Chasing a light that never fades, with a praying heart now.
We can never yield to loneliness.
Believe, keep looking, and pour your wishes into it.
Never stop dreaming.
Even if the road is incredibly steep,
With the wind at your back, you kick the asphalt hard.
I want you to move forward in your own way.
Everyone searches for something and keeps pursuing it.
Sometimes they're badly hurt, swaying between light and shadow.
We can never yield to loneliness.
Believe, keep your gaze, and pour your wishes into it.
Keep the dream alive, forever.
Even on an incredibly steep road,
With the wind at your back, you kick the asphalt hard.
I want you to keep moving forward, true to yourself.
Keep the dream alive, always.
Even if you're about to fall,
Even if your form isn't perfect.
Towards your endless path.
To the promised shining place.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


傾いてゆく陽射しが 長い坂道 照らしている
君はひとりで走る 渇いた喉おさえて

もつれそうになる足元 あきらめがまた襲いかかる
予測できないハプニング 軌道はずれた夢

心 壊れてく 痛みの中
忘れないで欲しい ここに居るから

すりへったシューズひきずり ゴールだけを無心に見つめ
かげりのない光追って 祈る気持ちで今

決して孤独は 譲りあえない
信じて 見つめて 願いを込めて

いつも夢をとめないでいて
すごく険しい道でも
風を受けて アスファルト強く 蹴って
君らしく進んでほしい

人は誰もが何かを 探し追い求めてゆくから
時に激しくキズつき 光と影に揺れる

決して孤独は 譲りあえない
信じて 見つめて 願いを込めて

ずっと夢をとめないでいて
すごく険しい道でも
風を受けて アスファルト強く 蹴って
君らしく進んでほしい
ずっと夢をとめないでいて
倒れそうになっても
たとえキレイなフォームじゃなくてもいい
君の終わりのない道へ
約束の輝く場所へ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

VELVET GARDEN - Yume wo Tomenaide Ite Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 夢をとめないでいて
Description: Insert Song
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: VELVET GARDEN
Lyrics by: Miki Muroi
Composed by: Tomoshisa Kawazoe
Arranged by: Koichi Kaminaga , Tomoshisa Kawazoe , Ryuzin Inoue
Episodes: 37 (November 11, 1996)
Released: October 28th, 1996

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Yume wo Tomenaide Ite at


Tip Jar